• <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 滿江紅·為問封姨 納蘭性德

    滿江紅·為問封姨原文:

    為問封姨,何事卻、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。
    攪一霎,燈前睡。聽半晌,心如醉。倩碧紗遮斷,畫屏深翠。只影凄清殘燭下,離魂飄緲秋空里。總隨他、泊粉與飄香,真無謂。

    滿江紅·為問封姨翻譯及注釋

    翻譯
    想問風神你為何掀起如此狂暴的颶風,畢竟這不是江南的春天,有似錦的繁花,讓你心生妒忌。看啊,狂風卷過。樹葉盡被吹落,歸巢的烏鴉認不出自己的棲所,畫軸上垂下的紙帶,也仿佛受驚的燕子,飄搖不定。上天為何不給憂傷的人一些憐憫,反而讓這狂風催人憔悴。
    剛剛在燈前昏睡過去,忽然被狂暴的風聲驚醒。聽了半晌風聲,心內惆悵轉為凄迷。我驀然想到,遠在故鄉的愛人,此刻也正聽狂風肆虐的聲音,希望她的碧紗窗可以將狂風擋在外面,不要吹亂深翠色的畫屏。燭光即將熄滅。她形單影只,魂魄仿佛飄在半空中,渺渺難尋,漫無目的地隨著被風卷起,就像風中的花瓣與花香,身不由己,唯有任狂風蹂躪。

    注釋
    ⑴滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韻;后片四十六字,十句,五仄韻。用入聲韻者居多,格調沉郁激昂。另有平聲格,雙調九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。
    ⑵為問:猶相問、借問。封姨:風神。詩文中常以之代指大風等。
    ⑶帶垂:指簾幕絲帶之類。驚燕:鄭谷《題汝州從事廳》:“驚燕拂簾閑睡覺,落花沾硯會餐歸。”
    ⑷一霎(shà):一瞬間。陳造《夜宿商卿家》:“蝶夢蘧蘧才一霎。”半餉:餉通“晌”,一會兒。韓愈《醉贈張秘書》“:雖得一餉樂,有如聚飛蚊。”心如醉:《詩·王風·黍離》:“行邁靡靡,中心如醉。”
    ⑸倩:乞求、懇求。碧紗:碧紗窗、綠色的窗戶。
    ⑹只影(zhī yǐng):謂孤獨無偶。
    ⑺離魂:指遠游他鄉的旅人。飄渺:隱隱約約,若有若無。
    ⑻泊,通“薄”。輕微、少許之意。泊粉:即指少許的殘花。

    滿江紅·為問封姨賞析

    這首詞寫塞上秋風排空卷地之景,抒發凄清無聊之情。

    上片描繪出秋風瑟瑟,摧花落葉的情景,使人平添無限別恨和相思,無從排遣。而詞中不是所謂的“江南春好,妒花天氣”,卻要如此“排空卷地”、吹盡落葉。使弱小的鴉、燕無處可棲。故詞首對封姨的“為問”,實表露出詞人的怨恨口氣,因此詞人要怨恨“天公”為什么偏偏要令愁人無寐,而使人倍添憔悴。

    下片四句說愁人在燈前剛剛睡去,卻又被狂暴的風聲攪醒,而耳聽著片刻的風聲,就令人心醉。乞請那碧紗窗和深翠的畫屏以遮斷狂風聲,但在凄清殘燭光影下,只剩下孤影搖曳,而離魂卻“飄緲秋空里”,窗外“泊粉與飄香”也隨風飄去。令人倍覺凄清傷情。

    “真無謂”三個字,恰與首句的“問為”相應,結束了他內心自問自答的一個過程。他問封姨,只為問,問是他心里汩汩待流的愁怨找的一個出口,所以,容若表面上是描繪對封姨的怨恨,事實是借怨封姨表達了對亡妻的哀思與懷念,層層襯墊,宛轉遞進,要抒寫之情更顯得含婉動人,令人深深為之感動。

    此詞構思纖巧細膩,詞意模糊凄迷,借勢欲掃盡人間一切美好情景的塞上秋風,來襯托人世問情愛的脆弱和易受傷害,故詞人借怨恨代表強暴力量的封姨,表達了對亡妻的哀思和懷念,由此層層襯墊,婉轉入深,纏綿悱惆,使所抒寫之情更為委婉動人。

    滿江紅·為問封姨創作背景

      康熙年間,納蘭隨康熙帝巡幸關外,目睹了塞上秋風橫卷之景,聯想到亡妻盧氏,為了表達對亡妻的哀思和懷念之情,作下此詞。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 滿江紅·為問封姨 納蘭性德

    明清

    送蓀友 納蘭性德

    閱讀(164)

    送蓀友原文:人生何如不相識,君老江南我燕北。何如相逢不相合,更無別恨橫胸臆。留君不住我心苦,橫門驪歌淚如雨。君行四月草萋萋,柳花桃花半委泥。江流浩淼江月墮,此時君亦應思我。我今落拓何所止,一事無成已如此。平生縱有英雄血,無由一濺荊江水

    明清

    薛寶釵詠白海棠 曹雪芹

    閱讀(257)

    薛寶釵詠白海棠原文:珍重芳姿晝掩門,自攜手甕灌苔盆。胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。淡極始知花更艷,愁多焉得玉無痕。欲償白帝宜清潔,不語婷婷日又昏。薛寶釵詠白海棠注釋①珍重:珍視,看重。芳姿:美好的姿態,指花容。②手甕:可提攜的盛水的陶器

    明清

    少年游·算來好景只如斯 納蘭性德

    閱讀(182)

    少年游·算來好景只如斯原文:算來好景只如斯,惟許有情知。尋常風月,等閑談笑,稱意即相宜。十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。少年游·算來好景只如斯翻譯及注釋翻譯只求你知道,只要懂得,因為有你,才是好景,才能稱意,哪怕十

    明清

    浪淘沙·夜雨做成秋 納蘭性德

    閱讀(216)

    浪淘沙·夜雨做成秋原文:夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的為誰添病也,更為誰羞。密意未曾休,密愿難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。浪淘沙·夜雨做成秋翻譯及注釋翻譯淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出一個寒秋,也恰好將深深的思

    明清

    虞美人·碧苔深鎖長門路 王國維

    閱讀(233)

    虞美人·碧苔深鎖長門路原文:碧苔深鎖長門路。總為蛾眉誤。自來積毀骨能銷。何況真紅一點臂砂嬌。妾身但使分明在。肯把朱顏悔。從今不復夢承恩。且自簪花坐賞鏡中人。虞美人·碧苔深鎖長門路翻譯及注釋翻譯濃綠的苔蘚封鎖著通往長門宮的

    明清

    秣陵懷古 納蘭性德

    閱讀(240)

    秣陵懷古原文:山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。中原事業如江左,芳草何須怨六朝。

    明清

    峽江寺飛泉亭記 袁枚

    閱讀(186)

    峽江寺飛泉亭記原文:余年來觀瀑屢矣,至峽江寺而意難決舍,則飛泉一亭為之也。凡人之情,其目悅,其體不適,勢不能久留。天臺之瀑,離寺百步,雁宕瀑旁無寺。他若匡廬,若羅浮,若青田之石門,瀑未嘗不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得從容以觀,如傾蓋交,雖歡易別。

    明清

    于中好·握手西風淚不干 納蘭性德

    閱讀(188)

    于中好·握手西風淚不干原文:握手西風淚不干,年來多在別離間。遙知獨聽燈前雨,轉憶同看雪后山。憑寄語,勸加餐。桂花時節約重還。分明小像沉香縷,一片傷心欲畫難。于中好·握手西風淚不干翻譯及注釋翻譯在秋風中執手送顧貞觀南歸,戀戀不舍,想到

    明清

    落梅 律然

    閱讀(264)

    落梅原文:和風和雨點苔紋,漠漠殘香靜里聞。林下積來全似雪,嶺頭飛去半為云。不須橫管吹江郭,最惜空枝冷夕曛。回首孤山山下路,霜禽粉蝶任紛紛。落梅注釋①和:猶言隨,伴。點:點綴。本為花落,被動,說是點綴,主動。詩之新穎精巧亦在此處。漠漠:無聲。猶

    明清

    菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨 納蘭性德

    閱讀(199)

    菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨原文:蕭蕭幾葉風兼雨,離人偏識長更苦。欹枕數秋天,蟾蜍下早弦。夜寒驚被薄,淚與燈花落。無處不傷心,輕塵在玉琴。菩薩蠻·蕭蕭幾葉風兼雨翻譯及注釋翻譯風雨蕭蕭,落葉片片。秋夜里,數著長更,更長愁更長。這時候,斜靠在枕頭

    明清

    詠紅梅花得“紅”字 曹雪芹

    閱讀(198)

    詠紅梅花得“紅”字原文:桃未芳菲杏未紅,沖寒先喜笑東風。魂飛庾嶺春難辨,霞隔羅浮夢未通。綠萼添妝融寶炬,縞仙扶醉跨殘虹。看來豈是尋常色,濃淡由他冰雪中。(出自《紅樓夢》第五十回。)詠紅梅花得“紅”字注釋(1)芳菲:花草香美。(2)“沖寒”句:

    明清

    虞美人·弄梅騎竹嬉游日 王國維

    閱讀(286)

    虞美人·弄梅騎竹嬉游日原文:弄梅騎竹嬉游日。門戶初相識。未能羞澀但嬌癡。卻立風前散發襯凝脂。近來瞥見都無語。但覺雙眉聚。不知何日始工愁。記取那回花下一低頭。虞美人·弄梅騎竹嬉游日注釋①弄梅騎竹,李白《長干行》:“郎騎竹馬來,繞

    明清

    祭妹文 袁枚

    閱讀(291)

    祭妹文原文:乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:嗚呼!汝生于浙,而葬于斯,離吾鄉七百里矣;當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落,雖命之所存,天實為之;然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐

    明清

    送蓀友 納蘭性德

    閱讀(164)

    送蓀友原文:人生何如不相識,君老江南我燕北。何如相逢不相合,更無別恨橫胸臆。留君不住我心苦,橫門驪歌淚如雨。君行四月草萋萋,柳花桃花半委泥。江流浩淼江月墮,此時君亦應思我。我今落拓何所止,一事無成已如此。平生縱有英雄血,無由一濺荊江水

    明清

    少年游·算來好景只如斯 納蘭性德

    閱讀(182)

    少年游·算來好景只如斯原文:算來好景只如斯,惟許有情知。尋常風月,等閑談笑,稱意即相宜。十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時。少年游·算來好景只如斯翻譯及注釋翻譯只求你知道,只要懂得,因為有你,才是好景,才能稱意,哪怕十

    明清

    浪淘沙·夜雨做成秋 納蘭性德

    閱讀(216)

    浪淘沙·夜雨做成秋原文:夜雨做成秋,恰上心頭。教他珍重護風流。端的為誰添病也,更為誰羞。密意未曾休,密愿難酬。珠簾四卷月當樓。暗憶歡期真似夢,夢也須留。浪淘沙·夜雨做成秋翻譯及注釋翻譯淅淅瀝瀝的夜雨,滴答出一個寒秋,也恰好將深深的思

    明清

    秣陵懷古 納蘭性德

    閱讀(240)

    秣陵懷古原文:山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。中原事業如江左,芳草何須怨六朝。

    明清

    虞美人·銀床淅瀝青梧老 納蘭性德

    閱讀(202)

    虞美人·銀床淅瀝青梧老原文:銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。采香行處蹙連錢,拾得翠翹何恨不能言。回廊一寸相思地,落月成孤倚。背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。虞美人·銀床淅瀝青梧老翻譯及注釋翻譯井邊的梧桐在淅瀝的秋風秋雨中漸漸老去

    明清

    菩薩蠻·問君何事輕離別 納蘭性德

    閱讀(165)

    菩薩蠻·問君何事輕離別原文:問君何事輕離別,一年能幾團圓月。楊柳乍如絲,故園春盡時。春歸歸不得,兩槳松花隔。舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。菩薩蠻·問君何事輕離別翻譯及注釋翻譯試問我為何輕易地離別?一年能有幾次圓月。北國的楊柳剛剛如長絲,家

    明清

    蝶戀花·又到綠楊曾折處 納蘭性德

    閱讀(164)

    蝶戀花·又到綠楊曾折處原文:又到綠楊曾折處,不語垂鞭,踏遍清秋路。衰草連天無意緒,雁聲遠向蕭關去。不恨天涯行役苦,只恨西風,吹夢成今古。明日客程還幾許,沾衣況是新寒雨。蝶戀花·又到綠楊曾折處翻譯及注釋翻譯又來到昔日折柳相送友人的故地

    明清

    浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收 納蘭性德

    閱讀(189)

    浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收原文:雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。摘花銷恨舊風流。簾影碧桃人已去,屧痕蒼蘚徑空留。兩眉何處月如鉤?浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收翻譯及注釋翻譯秋雨停了,梧桐樹葉不再滴雨 ,好像是停止了它滴滴的眼淚。重新反復回憶,釋

  • <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 狼友av永久网站在线观看