• <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 詠史 龔自珍

    詠史原文:

    金粉東南十五州,萬重恩怨屬名流。
    牢盆狎客操全算,團扇才人踞上游。
    避席畏聞文字獄,著書都為稻粱謀。
    田橫五百人安在,難道歸來盡列侯?

    詠史注釋

    此題雖為“詠史”,實為揭露社會現實,作于清道光五年乙酉(公元1825)。
    金粉:婦女化妝用品,用作繁華綺麗之意。
    牢盆:煮鹽器,代指鹽商,此詩中實指主管鹽務的官僚。
    踞上游:指占居高位。
    文字獄:反動統治者迫害知識分子,以文字犯忌,羅織罪名。
    稻粱謀:只考慮維持生計。語出杜甫《同諸公登慈恩寺塔》一詩:“君看隨陽雁,各有稻粱謀。”
    田橫:秦末群雄之一,原為齊國貴族,在陳勝吳廣起義后,田橫與田儋、田榮也反秦自立,兄弟三人先后占據齊地為王。后劉邦統一天下,田橫不肯稱臣于漢,率門客逃往海島,劉邦派人招撫,田橫被迫赴洛,在途中自殺。

    詠史鑒賞

    龔自珍這首《詠史》詩寫出了清代一些知識分子的典型心情。清前期曾屢興文字獄,大量知識分子因文字獲罪被殺。在這種酷虐的專制統治下,大多數知識分子不敢參與集會,言行十分謹慎,唯恐被牽入文字獄中。他們著書立說,也只是為了自己的生計,弄口飯吃,不敢追求真理,直抒自己的見解。作者是清代后期的一個有叛逆精神的思想家,對這種現象十分憤慨,因而以婉轉之筆出之。

    對于當時日趨頹廢的社會風氣,詩人有著清醒的認識。此詩以東南一帶上層社會生活為背景,對這一現象作了充分的揭示。首聯以概括之筆,渲染東南名流們紙醉金迷的生活,暴露其空虛無聊的精神世界。頷聯寫市儈小人、虛浮之徒把握權柄、占據要津的不合理現象。頸聯則反映處于思想高壓下的文人們,已成為一群茍且自保的庸俗之輩。尾聯借田橫五百壯士殺身取義的故事,感嘆氣節喪盡、毫無廉恥的社會現狀。此詩從現實感慨出發,而以歷史故事作為映襯,具有強烈的批判與諷刺效果。

    “牢盆”是煮鹽的器具。牢盆狎客指鹽商即有錢人。“團扇”代指美人。團扇才人即專門吟詠淫辭艷賦的無聊文人。田橫是秦末起義英雄之一,劉邦統一中國后他以自殺拒絕降漢,其500名部下也隨他悲壯自殺。這首詩以悲憤的心情譴責社會的墮落。 東南地方的人們整日過著奢侈淫靡的生活,上層社會的人們只知爭名奪利勾心斗角。有錢人操縱社會,幫閑文人洋洋得意。人們談起“文字獄”都都嚇得半死,不敢說真話;有人寫書著文也只是為了養家糊口。最后作者憤激地指問:像田橫及其部下那一類剛勇猛烈的中國人都哪里去了?難道都爬上官位享受榮華富貴去了嗎?作者憂憤之情難以自抑,詩句鏗鏘有力,擲地有聲。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 詠史 龔自珍

    明清

    錢若賡斷鵝 褚人獲

    閱讀(212)

    錢若賡斷鵝原文:明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。有鄉人持一鵝入市,寄店中后他往。還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也。”鄉人不平,訟于官。公令人取店中鵝,計四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。人莫不訝之。食頃,使人問鵝供不?答曰:“未。”又頃,下堂

    明清

    牧童逮狼 蒲松齡

    閱讀(195)

    牧童逮狼原文:兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹下,且號且抓。其一童嗥又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,號抓如

    明清

    梅花(二首) 錢澄之

    閱讀(219)

    梅花(二首)原文:何處花先放?向南三兩村。未春天似夢,徹夜月無言。且喜昏鴉散,毋嫌翠羽喧。眾芳久寂寞,賴汝照乾坤。離離壓殘雪,脈脈照溪濱。一任夜五月,何妨天不春!芳華憑俗賞,風味與誰親?只覺閉門后,徘徊似有人。

    明清

    蝶戀花·十二樓前生碧草 邵瑞彭

    閱讀(212)

    蝶戀花·十二樓前生碧草原文:十二樓前生碧草。珠箔當門,團扇迎風小。趙瑟秦箏彈未了,洞房一夜烏啼曉。忍把千金酬一笑?畢竟相思,不似相逢好。錦字無憑南雁杳,美人家在長干道。蝶戀花·十二樓前生碧草簡析  十二樓前的春草有綠了起來,門簾處,拿

    明清

    偶然作 屈復

    閱讀(166)

    偶然作原文:百金買駿馬,千金買美人;萬金買高爵,何處買青春?

    明清

    代別離·秋窗風雨夕 曹雪芹

    閱讀(202)

    代別離·秋窗風雨夕原文:秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助凄涼!助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢綠。抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭。淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲?羅衾不奈秋風力,殘漏聲

    明清

    南鄉子·秋暮村居 納蘭性德

    閱讀(182)

    南鄉子·秋暮村居原文:紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。南鄉子·秋暮村居翻譯及注釋翻譯寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木

    明清

    清平樂·風鬟雨鬢 納蘭性德

    閱讀(205)

    清平樂·風鬟雨鬢原文:風鬟雨鬢,偏是來無準。倦倚玉蘭看月暈,容易語低香近。軟風吹遍窗紗,心期便隔天涯。從此傷春傷別,黃昏只對梨花。清平樂·風鬟雨鬢翻譯及注釋翻譯情人冒著風雨前來約會,因為是背著人偷偷跑出來的,所以常常不能如約而至。

    明清

    赤棗子·風淅淅 納蘭性德

    閱讀(179)

    赤棗子·風淅淅原文:風淅淅,雨纖纖。難怪春愁細細添。記不分明疑是夢,夢來還隔一重簾。赤棗子·風淅淅注釋①淅淅:象聲詞,形容輕微的風聲。②纖纖:形容細長。 赤棗子·風淅淅賞析  這一篇還是以少女的形象、口吻寫春愁。以春日之風雨烘襯,遂

    明清

    鷓鴣天·祖國沉淪感不禁 秋瑾

    閱讀(296)

    鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文:祖國沉淪感不禁,閑來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,嘆飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。鷓鴣天·祖國沉淪感不禁注釋(1)海外:指日本。作者曾東渡日本留學。(2)金甌已缺:指

    明清

    過許州 沈德潛

    閱讀(205)

    過許州原文:到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。行人便覺須眉綠,一路蟬聲過許州。過許州翻譯及注釋翻譯池塘里流著清水,垂柳罨覆著平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。使人覺得仿佛胡須眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。注釋⑴許州:今河南許

    明清

    題畫梅 李方膺

    閱讀(198)

    題畫梅原文:揮毫落紙墨痕新,幾點梅花最可人。愿借天風吹得遠,家家門巷盡成春。題畫梅解釋  揮毫縱橫,水墨淋漓,那紙上儼然是幾朵綻開的梅花,美麗的梅花呵,但愿天風把你吹到千家萬戶,門前屋后都能見到你報春的身影,讓家家戶戶都能享受到你的清香

    明清

    臨江仙·柳絮 曹雪芹

    閱讀(228)

    臨江仙·柳絮原文:白玉堂前春解舞,東風卷得均勻。蜂圍蝶陣亂紛紛。幾曾隨逝水?豈必委芳塵?萬縷千絲終不改,任他隨聚隨分。韶華休笑本無根。好風憑借力,送我上青云。臨江仙·柳絮注釋⑴白玉堂:這里形容柳絮所處高貴。春解舞:說柳花被春風吹散,像翩

    明清

    曉窗 魏源

    閱讀(199)

    曉窗原文:少聞雞聲眠,老聽雞聲起。千古萬代人,消磨數聲里。曉窗鑒賞由少到老,世上千千萬萬代人,他們的歲月與生命,都無一例外地消磨在報曉的雞鳴中,無志者消沉,蹉跎歲月;有志者奮發,建功立業。人生短促,時不我待。

    明清

    己亥雜詩(三百十五首選四) 龔自珍

    閱讀(177)

    己亥雜詩(三百十五首選四)原文:其八太行一脈走蝹蜿,莽莽畿西虎氣蹲。送我搖鞭竟東去,此山不語看中原。其八十三只籌一纜十夫多,細算千艘渡此河。我亦曾穈太倉粟,夜聞邪許淚滂沱!(五月十二日抵淮埔作) 其八十七故人橫海拜將軍,側立南天未蕆勛。我有

    明清

    漫感 龔自珍

    閱讀(195)

    漫感原文:絕域從軍計惘然,東南幽恨滿詞箋。一簫一劍平生意,負盡狂名十五年。漫感注釋絕域:隔絕的地域,言其遠。此指我國邊疆。惘然:失志的樣子。指從軍的愿望未能實現。東南:指我國東南沿海一帶。當時英、美、葡等國已開始在東南沿海一帶的廣州

    明清

    病梅館記 龔自珍

    閱讀(180)

    病梅館記原文:江寧之龍蟠,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產梅。或曰:“梅以曲為美,直則無姿;以欹為美,正則無景;以疏為美,密則無態。”固也。此文人畫士,心知其意,未可明詔大號以繩天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,刪密,鋤正,以夭梅病梅為業以求錢也。梅之

    明清

    己亥雜詩·其二百二十 龔自珍

    閱讀(184)

    己亥雜詩·其二百二十原文:九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。己亥雜詩·其二百二十翻譯及注釋翻譯只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重

    明清

    己亥雜詩·其五 龔自珍

    閱讀(165)

    己亥雜詩·其五原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。己亥雜詩·其五翻譯及注釋翻譯浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠處延伸, 離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來

    南北朝

    詠史·五都矜財雄 鮑照

    閱讀(526)

    詠史·五都矜財雄原文:五都矜財雄,三川養聲利。百金不市死,明經有高位。京城十二衢,飛甍各鱗次。仕子彯華纓,游客竦輕轡。明星晨未晞,軒蓋已云至。賓御紛颯沓,鞍馬光照地。寒暑在一時,繁華及春媚。君平獨寂寞,身世兩相棄。

    魏晉

    詠史八首 左思

    閱讀(695)

    詠史八首原文:弱冠弄柔翰,卓犖觀群書。著論準過秦,作賦擬子虛。邊城苦鳴鏑,羽檄飛京都。雖非甲胄士,疇昔覽穰苴。長嘯激清風,志若無東吳。鉛刀貴一割,夢想騁良圖。左眄澄江湘,右盻定羌胡。功成不受爵,長揖歸田廬。郁郁澗底松,離離山上苗。以彼徑寸

    魏晉

    詠史八首·其一 左思

    閱讀(557)

    詠史八首·其一原文:弱冠弄柔翰,卓犖觀群書。著論準《過秦》,作賦擬《子虛》。邊城苦鳴鏑,羽檄飛京都。雖非甲胄士,疇昔覽《穰苴》。長嘯激清風,志若無東吳。鉛刀貴一割,夢想騁良圖。左眄澄江湘,右盼定羌胡。功成不受爵,長揖歸田廬。詠史八首·其

  • <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 狼友av永久网站在线观看