• <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 錢若賡斷鵝 褚人獲

    錢若賡斷鵝原文:

      明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。有鄉人持一鵝入市,寄店中后他往。還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也。”鄉人不平,訟于官。公令人取店中鵝,計四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。人莫不訝之。食頃,使人問鵝供不?答曰:“未。”又頃,下堂視之,曰:“狀已供矣。”手指一鵝曰:“此鄉人鵝。”眾人怪之,守曰:“鄉人鵝食草,糞色青;店鵝食谷粟,糞色黃。”店主服罪。

    錢若賡斷鵝翻譯及注釋

    翻譯
      萬歷(明神宗年號)年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個鄉下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個鄉下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝。”鄉下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有。”又過了一頓飯的時間,到堂下看看,說:“鵝已經招供了。”并指著一只鵝說:“這是鄉下人的鵝。”人們感到很奇怪,錢若賡說:“鄉下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認罪。

    注釋
    1)守:太守。
    2)持:拿著。
    3)索:討取。
    4)狀:表達。
    5)食頃:一頓飯的時間。
    6)不:同“否”,沒有。
    7)萬歷:明神宗的年號。
    8)臨江:在今江西省境內。
    9)訟:訴訟,告狀。
    10)于:向。
    11)公:指錢若賡(gēng)。
    12)索:索要。
    13)其:它們。
    14)少頃:一會兒。
    15)因:于是。
    16)蓋:原來。
    17)莫不訝之:人們沒一個不感到驚訝。
    18)眾人怪之:人們都感到很奇怪。

    錢若賡斷鵝故事

    明朝萬歷年間,錢若賡就任臨江府(今江西省清江縣西臨江鎮)知府。

    一天,一個鄉下人拎了一只鵝到城里,為了辦事方便,便將鵝寄存在一家旅店里。可是,當他辦完事回來取鵝時,那店主竟耍賴說:“那群鵝是我養的,沒你的鵝!”鄉下人氣憤與店主評理。但由于他沒有文化,笨嘴拙舌的,辯不過伶牙俐齒的店主,只好跑到衙門去擊鼓告狀。

    知府錢若賡細心聽了鄉下人的申述,立即命令手下人將店里的4只鵝全部取來,分關四處,每處配給一張紙、一支毛筆、一方硯臺,說是讓這些鵝招供各自屬于誰。

    鵝又怎么能自己招供?真是天大的笑話。城里的老百姓聽到這個消息,都十分好奇地前來觀看,連府中差役對錢若賡這種獨特的審案方式也感到驚異和納悶,無不替他捏了一把汗。

    錢若賡似乎對案子漫不經心,剛布置完畢,就若無其事地用餐去了。過了一會兒,他派人出來探問;“鵝招供了沒有?”

    不久,錢若賡步出內室,親自下堂巡視分關著的鵝,他看過以后,微笑著頷首捋須,自言自語:“嗯,好,好,它們已經招供啦。”差役們望過去,只見4只鵝除各自拉了些屎外,紙筆硯臺絲毫未動。他們真的不知道錢知府賣的什么“關子”。突然,錢知府伸手指向其中的一只鵝,語氣肯定地說道:“這只就是那鄉下人的!”

    錢若賡確實說對了。

    錢若賡并不認識鄉下人的鵝,他的判斷是如何作出來的呢?原來,他是位富有生活經驗的官吏。他知道,鄉下的鵝吃的是野草,糞便是清淡的;城里的鵝吃的是谷子,糞便呈現黃色。要確定鵝的主人是鄉下的還是城里的,只要查看一下鵝糞便一清二楚。

    錢若賡把自己斷案的依據講出后,那個貪婪而又狡猾的店主頓時臉色煞白,連忙磕頭謝罪。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 錢若賡斷鵝 褚人獲

    明清

    牧童逮狼 蒲松齡

    閱讀(194)

    牧童逮狼原文:兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數十步。少傾,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼聞聲仰視,怒奔樹下,且號且抓。其一童嗥又在彼樹致小狼鳴急。狼聞聲四顧,始望見之;乃舍此趨彼,號抓如

    明清

    梅花(二首) 錢澄之

    閱讀(218)

    梅花(二首)原文:何處花先放?向南三兩村。未春天似夢,徹夜月無言。且喜昏鴉散,毋嫌翠羽喧。眾芳久寂寞,賴汝照乾坤。離離壓殘雪,脈脈照溪濱。一任夜五月,何妨天不春!芳華憑俗賞,風味與誰親?只覺閉門后,徘徊似有人。

    明清

    蝶戀花·十二樓前生碧草 邵瑞彭

    閱讀(211)

    蝶戀花·十二樓前生碧草原文:十二樓前生碧草。珠箔當門,團扇迎風小。趙瑟秦箏彈未了,洞房一夜烏啼曉。忍把千金酬一笑?畢竟相思,不似相逢好。錦字無憑南雁杳,美人家在長干道。蝶戀花·十二樓前生碧草簡析  十二樓前的春草有綠了起來,門簾處,拿

    明清

    偶然作 屈復

    閱讀(165)

    偶然作原文:百金買駿馬,千金買美人;萬金買高爵,何處買青春?

    明清

    代別離·秋窗風雨夕 曹雪芹

    閱讀(201)

    代別離·秋窗風雨夕原文:秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助凄涼!助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢綠。抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭。淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲?羅衾不奈秋風力,殘漏聲

    明清

    南鄉子·秋暮村居 納蘭性德

    閱讀(180)

    南鄉子·秋暮村居原文:紅葉滿寒溪,一路空山萬木齊。試上小樓極目望,高低。一片煙籠十里陂。吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷。乍逐橫山時近遠,東西。家在寒林獨掩扉。南鄉子·秋暮村居翻譯及注釋翻譯寒冷的溪上飄滿紅色落葉,一路上山林寂靜無人,樹木

    明清

    南鄉子·為亡婦題照 納蘭性德

    閱讀(175)

    南鄉子·為亡婦題照原文:淚咽卻無聲,只向從前悔薄情。憑仗丹青重省識,盈盈,一片傷心畫不成。別語忒分明,午夜鶼鶼夢早醒。卿自早醒儂自夢,更更,泣盡風檐夜雨鈴。南鄉子·為亡婦題照翻譯及注釋翻譯熱淚雙流卻飲泣無聲,只是痛悔從前沒有珍視你的一

    明清

    詠史 龔自珍

    閱讀(199)

    詠史原文:金粉東南十五州,萬重恩怨屬名流。牢盆狎客操全算,團扇才人踞上游。避席畏聞文字獄,著書都為稻粱謀。田橫五百人安在,難道歸來盡列侯?詠史注釋此題雖為“詠史”,實為揭露社會現實,作于清道光五年乙酉(公元1825)。金粉:婦女化妝用品,用作繁華

    明清

    清平樂·風鬟雨鬢 納蘭性德

    閱讀(204)

    清平樂·風鬟雨鬢原文:風鬟雨鬢,偏是來無準。倦倚玉蘭看月暈,容易語低香近。軟風吹遍窗紗,心期便隔天涯。從此傷春傷別,黃昏只對梨花。清平樂·風鬟雨鬢翻譯及注釋翻譯情人冒著風雨前來約會,因為是背著人偷偷跑出來的,所以常常不能如約而至。

    明清

    赤棗子·風淅淅 納蘭性德

    閱讀(178)

    赤棗子·風淅淅原文:風淅淅,雨纖纖。難怪春愁細細添。記不分明疑是夢,夢來還隔一重簾。赤棗子·風淅淅注釋①淅淅:象聲詞,形容輕微的風聲。②纖纖:形容細長。 赤棗子·風淅淅賞析  這一篇還是以少女的形象、口吻寫春愁。以春日之風雨烘襯,遂

    明清

    鷓鴣天·祖國沉淪感不禁 秋瑾

    閱讀(294)

    鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文:祖國沉淪感不禁,閑來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,嘆飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。鷓鴣天·祖國沉淪感不禁注釋(1)海外:指日本。作者曾東渡日本留學。(2)金甌已缺:指

    明清

    過許州 沈德潛

    閱讀(204)

    過許州原文:到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。行人便覺須眉綠,一路蟬聲過許州。過許州翻譯及注釋翻譯池塘里流著清水,垂柳罨覆著平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。使人覺得仿佛胡須眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。注釋⑴許州:今河南許

    明清

    題畫梅 李方膺

    閱讀(197)

    題畫梅原文:揮毫落紙墨痕新,幾點梅花最可人。愿借天風吹得遠,家家門巷盡成春。題畫梅解釋  揮毫縱橫,水墨淋漓,那紙上儼然是幾朵綻開的梅花,美麗的梅花呵,但愿天風把你吹到千家萬戶,門前屋后都能見到你報春的身影,讓家家戶戶都能享受到你的清香

    明清

    臨江仙·柳絮 曹雪芹

    閱讀(227)

    臨江仙·柳絮原文:白玉堂前春解舞,東風卷得均勻。蜂圍蝶陣亂紛紛。幾曾隨逝水?豈必委芳塵?萬縷千絲終不改,任他隨聚隨分。韶華休笑本無根。好風憑借力,送我上青云。臨江仙·柳絮注釋⑴白玉堂:這里形容柳絮所處高貴。春解舞:說柳花被春風吹散,像翩

  • <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 狼友av永久网站在线观看