• <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 殘菊 曹雪芹

    殘菊原文:

    露凝霜重漸傾欹,宴賞才過小雪時。
    蒂有余香金淡泊,枝無全葉翠離披。
    半床落月蛩聲病,萬里寒云雁陣遲。
    明歲秋風知再會,暫時分手莫相思。

    殘菊注釋

    ⑴傾欹:指菊傾側歪斜。
    ⑵小雪:立冬以后的一個節氣。
    ⑶余香:實即“余瓣”。淡泊:指顏色暗淡不鮮。
    ⑷離披:亦作“披離”,散亂的樣子。
    ⑸知再會:“不知能否再見”的意思。秋風:《紅樓夢》程高本作“秋分”,指季節說,兩者沒有多大差別。但倘若作者有所寓意,則一字之別含義不同。自漢武帝作過“歡樂極兮哀情多,少壯幾時兮奈老何”的《秋風辭》后,“秋風過客”就成了時光短暫、好景不長的代用語。為便于推究原意,今從脂本。

    殘菊簡析

      此詩為清代偉大文學家曹雪芹創作的長篇小說《紅樓夢》中的人物詩,賈探春(蕉下客)作,是海棠詩社菊花詩中的最末一首。此詩作為小說人物詩,深刻展現了探春富于冷靜理性的性格。“殘菊”即“殘局”,暗寓大觀園少女們的悲劇命運。

    轉載請注明出處詩詞大全 » 殘菊 曹雪芹

    明清

    遣興 袁枚

    閱讀(201)

    遣興原文:愛好由來下筆難,一詩千改始心安。阿婆還似初笄女,頭未梳成不許看。遣興賞析  袁枚主張:凡優秀之作,往往是作者千錘百煉,去瑕留璧、一詩千改的勞動成果。

    明清

    踏莎行·月華如水 納蘭性德

    閱讀(188)

    踏莎行·月華如水原文:月華如水,波紋似練,幾簇淡煙衰柳。塞鴻一夜盡南飛,誰與問倚樓人瘦。韻拈風絮,錄成金石,不是舞裙歌袖。從前負盡掃眉才,又擔閣鏡囊重繡。踏莎行·月華如水注釋①塞鴻:即塞雁。參見《清平樂》(塞鴻去矣)注①。②倚樓人瘦:謂倚

    明清

    曉窗 魏源

    閱讀(197)

    曉窗原文:少聞雞聲眠,老聽雞聲起。千古萬代人,消磨數聲里。曉窗鑒賞由少到老,世上千千萬萬代人,他們的歲月與生命,都無一例外地消磨在報曉的雞鳴中,無志者消沉,蹉跎歲月;有志者奮發,建功立業。人生短促,時不我待。

    明清

    臨江仙·柳絮 曹雪芹

    閱讀(228)

    臨江仙·柳絮原文:白玉堂前春解舞,東風卷得均勻。蜂圍蝶陣亂紛紛。幾曾隨逝水?豈必委芳塵?萬縷千絲終不改,任他隨聚隨分。韶華休笑本無根。好風憑借力,送我上青云。臨江仙·柳絮注釋⑴白玉堂:這里形容柳絮所處高貴。春解舞:說柳花被春風吹散,像翩

    明清

    題畫梅 李方膺

    閱讀(198)

    題畫梅原文:揮毫落紙墨痕新,幾點梅花最可人。愿借天風吹得遠,家家門巷盡成春。題畫梅解釋  揮毫縱橫,水墨淋漓,那紙上儼然是幾朵綻開的梅花,美麗的梅花呵,但愿天風把你吹到千家萬戶,門前屋后都能見到你報春的身影,讓家家戶戶都能享受到你的清香

    明清

    過許州 沈德潛

    閱讀(205)

    過許州原文:到處陂塘決決流,垂楊百里罨平疇。行人便覺須眉綠,一路蟬聲過許州。過許州翻譯及注釋翻譯池塘里流著清水,垂柳罨覆著平野。到處一片翠綠,滿眼都是生機。使人覺得仿佛胡須眉毛都被染綠了,一路蟬聲陪伴我走過許州。注釋⑴許州:今河南許

    明清

    鷓鴣天·祖國沉淪感不禁 秋瑾

    閱讀(296)

    鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文:祖國沉淪感不禁,閑來海外覓知音。金甌已缺總須補,為國犧牲敢惜身!嗟險阻,嘆飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。鷓鴣天·祖國沉淪感不禁注釋(1)海外:指日本。作者曾東渡日本留學。(2)金甌已缺:指

    明清

    芙蓉女兒誄 曹雪芹

    閱讀(235)

    芙蓉女兒誄原文:維太平不易之元,蓉桂競芳之月,無可奈何之日,怡紅院濁玉,謹以群花之蕊,冰鮫之縠,沁芳之泉,楓露之茗,四者雖微,聊以達誠申信,乃致祭于白帝宮中撫司秋艷芙蓉女兒之前曰:竊思女兒自臨濁世,迄今凡十有(通“又)”六載。其先之鄉籍姓氏,湮淪而莫

    明清

    阻雪 吳偉業

    閱讀(203)

    阻雪原文:關山雖勝路難堪,才上征鞍又解驂。十丈黃塵千尺雪,可知俱不似江南。

    明清

    采桑子·誰翻樂府凄涼曲 納蘭性德

    閱讀(188)

    采桑子·誰翻樂府凄涼曲原文:誰翻樂府凄涼曲?風也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。采桑子·誰翻樂府凄涼曲翻譯及注釋翻譯是誰在翻唱著凄切悲涼的樂府舊曲?風蕭蕭肅肅,雨瀟瀟灑灑,房里點燃的燈燭

    明清

    夜坐二首 龔自珍

    閱讀(218)

    夜坐二首原文:春夜傷心坐畫屏,不如放眼入青冥。一山突起丘陵妒,萬籟無言帝座靈。塞上似騰奇女氣,江東久殞少微星。從來不蓄湘累問,喚出嫦娥詩與聽。沉沉心事北南東,一睨人材海內空。壯歲始參周史席,髫年惜墮晉賢風。功高拜將成仙外,才盡回腸蕩氣

    明清

    山行·布谷飛飛勸早耕 姚鼐

    閱讀(189)

    山行·布谷飛飛勸早耕原文:布谷飛飛勸早耕,舂鋤撲撲趁春睛。千層石樹遙行路,一帶山田放水聲。山行·布谷飛飛勸早耕注釋舂鋤:一名“舂鉏”,鳥名,即白鷺。皮日休《夏首病愈因招魯望》:“一聲撥谷桑柘晚,數點舂鋤煙雨微。”此處語意雙關。石樹:山樹

    明清

    本事詩十首·選二 蘇曼殊

    閱讀(178)

    本事詩十首·選二原文:烏舍凌波肌似雪,親持紅葉索題詩。還卿一缽無情淚,恨不相逢未剃時。春雨樓頭尺八簫,何時歸看浙江潮?芒鞋破缽無人識,踏過櫻花第幾橋?本事詩十首·選二賞析蘇曼殊,中國近代史上一大奇才,廣東香山(今中山)人。曾三次剃度為僧,又三

    明清

    詠紅梅花得“梅”字 曹雪芹

    閱讀(276)

    詠紅梅花得“梅”字原文:白梅懶賦賦紅梅,逞艷先迎醉眼開。凍臉有痕皆是血,酸心無恨亦成灰。誤吞丹藥移真骨,偷下瑤池脫舊胎。江北江南春燦爛,寄言蜂蝶漫疑猜。(出自《紅樓夢》第五十回。)詠紅梅花得“梅”字注釋(1)白梅懶賦:即“懶賦白梅”。(2)“

    明清

    臨江仙·柳絮 曹雪芹

    閱讀(228)

    臨江仙·柳絮原文:白玉堂前春解舞,東風卷得均勻。蜂圍蝶陣亂紛紛。幾曾隨逝水?豈必委芳塵?萬縷千絲終不改,任他隨聚隨分。韶華休笑本無根。好風憑借力,送我上青云。臨江仙·柳絮注釋⑴白玉堂:這里形容柳絮所處高貴。春解舞:說柳花被春風吹散,像翩

    明清

    代別離·秋窗風雨夕 曹雪芹

    閱讀(202)

    代別離·秋窗風雨夕原文:秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助凄涼!助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢綠。抱得秋情不忍眠,自向秋屏移淚燭。淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲?羅衾不奈秋風力,殘漏聲

    明清

    訪妙玉乞紅梅 曹雪芹

    閱讀(196)

    訪妙玉乞紅梅原文:酒未開樽句未裁,尋春問臘到蓬萊。不求大士瓶中露,為乞孀娥檻外梅。入世冷挑紅雪去,離塵香割紫云來。槎枒誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。訪妙玉乞紅梅注釋(1)開樽:動杯,開始喝酒。樽,酒杯。句未裁:詩未做。裁,裁奪,構思推敲。(2)

    明清

    詠白海棠 曹雪芹

    閱讀(213)

    詠白海棠原文:秋容淺淡映重門,七節攢成雪滿盆。出浴太真冰作影,捧心西子玉為魂。曉風不散愁千點,宿雨還添淚一痕。獨倚畫欄如有意,清砧怨笛送黃昏。詠白海棠注釋(1)秋容:指白海棠花,“秋”點明花開的季節,“容”用擬人的手法喻其美好。(2)攢:簇聚

    明清

    唐多令·柳絮 曹雪芹

    閱讀(202)

    唐多令·柳絮原文:粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團團、逐隊成球。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風流。草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生、誰舍誰收!嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留!唐多令·柳絮注釋①粉墮:形容柳絮飄落。百花洲:指百花盛開處。②燕子樓:相傳是

    明清

    詠菊 曹雪芹

    閱讀(182)

    詠菊原文:無賴詩魔昏曉侵,繞籬欹石自沉音。毫端蘊秀臨霜寫,口齒噙香對月吟。滿紙自憐題素怨,片言誰解訴秋心?一從陶令評章后,千古高風說到今。詠菊翻譯及注釋翻譯難以抑制的詩興從早到晚把我糾纏,只好圍繞著籬笆散步或倚在石頭上獨自低吟。筆端

    明清

    葬花吟 曹雪芹

    閱讀(193)

    葬花吟原文:花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處。手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復去。柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;桃李明年能再發,明年閨中知有誰?三月香巢已壘成,梁間燕子太無情!明年花

    明清

    終身誤 曹雪芹

    閱讀(156)

    終身誤原文:都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空對著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。嘆人間,美中不足今方信:縱然是齊眉舉案,到底意難平。終身誤注釋(1)金玉良姻:指寶玉與寶釵的婚姻。小說中曾寫薛寶釵的金鎖“是個癩頭和尚送的”,上面所鏨

  • <td id="862kg"></td>
  • <td id="862kg"><option id="862kg"></option></td>
  • 狼友av永久网站在线观看