和入京 呂讓
和入京原文:俘囚經萬里,憔悴度三春。發改河陽鬢,衣余京洛塵。鐘儀悲去楚,隨會泣留秦。既謝平吳利,終成失路人。
和入京原文:俘囚經萬里,憔悴度三春。發改河陽鬢,衣余京洛塵。鐘儀悲去楚,隨會泣留秦。既謝平吳利,終成失路人。
綿州巴歌原文:豆子山,打瓦鼓。揚平山,撒白雨。下白雨,取龍女。織得絹,二丈五。一半屬羅江,一半屬玄武。綿州巴歌注釋綿州:今為綿陽縣,屬四川省。豆子山:即豆圌山,在綿州。揚平山:未詳。羅江:縣名,在四川省北部。又是水名,在羅江縣東。玄武:縣名,即今四川省中江縣。
山齋獨坐贈薛內史原文:居山四望阻,風云竟朝夕。深溪橫古樹,空巖臥幽石。日出遠岫明,鳥散空林寂。蘭庭動幽氣,竹室生虛白。落花入戶飛,細草當階積。桂酒徒盈樽,故人不在席。日落山之幽,臨風望羽客。巖壑澄清景,景清巖壑深。白云飛暮色,綠水激清音。澗戶散余彩,山窗凝宿陰
東歸在路率爾成詠原文:學宦兩無成,歸心自不平。故鄉尚萬里,山秋猿夜鳴。人愁慘云色,客意慣風聲。羈恨雖多情,俱是一傷情。
飲馬長城窟行原文:肅肅秋風起,悠悠行萬里。萬里何所行,橫漠筑長城。豈臺小子智,先圣之所營。樹茲萬世策,安此億兆生。詎敢憚焦思,高枕于上京。北河見武節,千里卷戎旌。山川互出沒,原野窮超忽。撞金止行陣,鳴鼓興士卒。千乘萬旗動,飲馬長城窟。秋昏塞外云,霧暗關山月。緣
別周記室原文:五里徘徊隺,三聲斷絕猿。何言俱失路,相對泣離樽。別路悽無已,當歌寂不喧。貧交欲有贈,掩涕竟無言。
別宋常侍原文:游人杜陵北,送客漢川東。無論去與住,俱是一飄蓬。秋鬢含霜白,衰顏倚酒紅。別有相思處,啼鳥雜夜風。別宋常侍翻譯及注釋翻譯我要到漢水以東的地方去,宋常侍在杜陵北為我送行。他也是宦游之人,無論是行者還是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后隨風飄蕩的蓬草一樣。
早發揚州還鄉邑原文:鄉關不再見,悵望窮此晨。山煙蔽鐘阜。水霧隱江津。洲渚斂寒色,杜若變芳春。無復歸飛羽,空悲沙塞塵。
紀遼東二首原文:遼東海北翦長鯨,風云萬里清。方當銷鋒散馬牛,旋師宴鎬京。前歌后舞振軍威,飲至解戎衣。判不徒行萬里去,空道五原歸。秉旄仗節定遼東,俘馘變夷風。清歌凱捷九都水,歸宴洛陽宮。策功行賞不淹留,全軍藉智謀。詎似南宮復道上,先封雍齒侯。紀遼東二首翻譯不遠萬
詠同心芙蓉原文:灼灼荷花瑞,亭亭出水中。一莖孤引綠,雙影共分紅。色奪歌人臉,香亂舞衣風。名蓮自可念,況復兩心同。詠同心芙蓉簡析開得鮮艷的荷花預示著吉祥,筆直的立在水面上。一支孤莖引出一抹綠,兩朵花共同分開兩抹紅。荷花秀麗的顏色仿佛歌女的容貌,
從軍行原文:三邊烽亂驚,十萬且橫行。風卷常山陣,笳喧細柳營。劍花寒不落,弓月曉逾明。會取淮南地,持作朔方城。從軍行翻譯邊境地區的敵情警報頻傳而震驚,朝廷則撥發大軍縱橫于邊塞。擺出精巧萬變且可風卷邊敵的常山陣法,扎定號角威鳴、軍紀嚴明的細柳營盤。不畏嚴寒的士兵手
賦得巖穴無結構原文:巖間無結構,谷處極幽尋。葉落秋巢迥,云生石路深。早梅香野徑,清漳響邱琴。獨有棲遲客,留連芳杜心。
人日思歸原文:入春才七日,離家已二年。人歸落雁后,思發在花前。人日思歸翻譯及注釋翻譯入春已經七天了,離開家已經有兩年了。回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。注釋⑴人日:古代相傳農歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為
從軍行原文:朔方烽火照甘泉,長安飛將出祁連。犀渠玉劍良家子,白馬金羈俠少年。平明偃月屯右地,薄暮魚麗逐左賢。谷中石虎經銜箭,山上金人曾祭天。天涯一去無窮已,薊門迢遞三千里。朝見馬嶺黃沙合,夕望龍城陣云起。庭中奇樹已堪攀,塞外征人殊未還。白云初下天山外,浮云直向
淮陽感秋原文:金風蕩初節,玉露凋晚林。此夕窮涂士,郁陶傷寸心。野平葭葦合,村荒藜藿深。眺聽良多感,徙倚獨沾襟。沾襟何所為?悵然懷古意。秦俗猶未平,漢道將何冀?樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。一朝時運會,千古傳名謚。寄言世上雄,虛生真可愧。淮陽感秋注釋
送別詩原文:楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?送別詩翻譯楊柳枝青青的垂到地面,楊花漫天飛舞。柳條折盡了楊花也已飛盡,借問一聲遠行的人什么時候回來呢?送別詩賞析這首出自隋朝的《送別》,其作者已無法考證,然而詩中借柳抒發的那份戀戀不舍
挽舟者歌原文:我兄征遼東,餓死青山下。今我挽龍舟,又阻隋堤道。方今天下饑,路糧無些小。前去三千程,此身安可保!寒骨枕荒沙,幽魂泣煙草。悲損門內妻,望斷吾家老。安得義男兒,焚此無主尸。引其孤魂回,負其白骨歸!挽舟者歌翻譯翻譯我的哥哥去東征高句麗,已經在青山下活活
