古詩詞為什么改讀音(古詩詞讀音中從新的理由)
1.古詩詞讀音中“從新”的理由
強調古詩詞讀音“從新”的,理由是社會發展,與時俱進,讓漢字的讀音統一在時代標準上。
我本人是詩詞愛好者,一直反對古詩詞、特定古文詞語讀音“從新”。例如:遠上寒山石徑斜,白云深處有人家。
——斜讀如“霞”才押韻。少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
——衰讀如“崔”才押韻。還有象“一曝十寒”這樣的古文詞語,曝讀成“抱”怎么也讓人覺得不倫不類。
我堅持“古詩古讀、今文今讀”觀點,這并不影響文化發展,相反是對古文化的尊重。同理,中醫藥有“五靈脂”,不能因為它定義不明確而改叫“飛鼠屎”。
以上不算回答,僅作為討論。
2.變調字在詩詞中怎么讀
詩詞是中華優秀傳統文化的精髓,只有讀出來才能沁人心脾,令人激情燃燒。然而詩詞的抑揚頓挫,鏗鏘有力,韻味十足,都來源于詩句的平仄構成。眾所周知,詩句中的平仄是由調值決定的,那么有個別在誦讀時變調的字用在新韻詩詞中(古韻不論,只按平上去入死記死套死泥),又如何確定它們的平仄呢?這就是擺在我們面前的需要解決的問題。如何認識變調字及其規律,乃至如何應用,都是新聲韻詩詞愛好者應該首先解決的問題。尤其是學著普通話長大的人們。
首先來明確一個概念什么叫變調,音節和音節相連讀出,聲調互相影響,發生的變化叫變調。通俗的說是指字與字連讀時,其字調和單說時不同的現象;或者說隨詞的搭配不同而讀音發生變化的現象。筆者將其分為兩類:一類是不影響平仄的變調字,一類是影響平仄的變調字。前者有輕聲變調、兒化音變調、“啊”等助詞變調。后者有一、不和上聲的變調。對于前者不做贅述,因為不影響平仄。只對后者進行較為詳細論述。
一、首先看“一”字的變調情況,分 兩種。
1、一種是調值不變。
凡是單念、詞尾及序數詞中音調不變,皆讀原調值陰平。如:一,第一,萬一,表里如一,一九八一,二零一一等等。
2、一種是調值變化:又分兩類。
一類是,凡在去聲前讀陽平,如:一個,一塊,一道,一萬,一歲等等。
另一類是,凡在陰平、陽平、上聲前讀去聲,如:一筐草,一只貓,一勺飯,一條溝,一池水,一好詩,一碗粥等等。
3、在詩詞中的應用:(非注出為筆者之作)
讀紅豆詩(通韻)
年高一古稀,休道惹情癡。
必是白天睹,夢中方有思。
因首句句式為212,“一”單念,故其讀原調值陰平。此處如果五字連讀"一"字則仄讀,完全可以!
廣深港高鐵通車有作
銀龍飛港粵,墨海寫春秋。
三角深情系,九州虔意留。
云來閑作客,雁過不封喉。
大好河山在,一一任我游。
因尾句中“一 一”為數詞,故“一”字讀原調值陰平。
秋菊
秋步遲遲冷又襲,紅衰綠瘦為寒欺。
是誰堪把游人醉,當屬東籬穩第一。
因尾句“一”字在詞尾,故其讀原調值陰平。
游銀杏溝
一樹夕輝一樹金,搖風飛扇共謳吟。
輕挪碎步心猶醉,醉把秋詩寫滿林。
因首句“樹”字為去聲,故“一”字讀陽平。
霜
一身冰冷氣,路過盡留痕。
冠縞茅增老,披紗樹改新。
隙開飄素練,夜入鍍白金。
莫道君行早,櫨楓勝火神。
注:茅乃草皮的一種叫高羊茅。
因首句“身”字為陰平,故“一”字讀去聲。
港珠澳大橋開通有作
盡掃煙云放眼量,伶仃風雨幾蒼黃?
一橋飛架銀蛇舞,三地融通口岸忙。
墩鎖龍宮帆喝彩,隧通鯨府電爭光。
莫言之最驚天舉,洗罷塵埃又起航。
因頷聯起句“橋”字為陽平,故“一”字讀去聲。
丑奴兒 港澳珠大橋通車(幼安體)
天高水遠深藍海,架上虹橋。架上虹橋,一點三通共聚焦。
風吹鐵索鋼琴奏,一曲歌謠。一曲歌謠,棹筆書文頌海嬌。
因上下片結句“點、曲”字為上聲,故“一”字皆讀去聲。
"一"字變調歸納為三種情況:分別為一二三聲,即陰平陽平和去聲。口訣為:單尾數中不變調,一二三前讀去聲,唯在去前變陽平。
3.《中國詩詞大會》第3季:中國人為什么要讀古詩詞
人生最曼妙的風景,是內心的淡定與從容!雷海為在舞臺上不急不躁、淡定從容的氣質,得益于腦袋里上千首詩詞的儲備。
采訪時,雷海為說,他對詩詞的興趣,是父親從小培養的。
小時候,父親會把古詩寫出來,貼在墻上教他朗誦。父親這么做是希望自己的兒子能成為一個有文化涵養的人,將山川湖海藏于心中。
而真正讓他對詩詞產生濃厚熱情的,是2004年他在上海打工時,偶然地讀到了一本叫做《詩詞寫作必讀》的書,搞懂了詩詞的基本格律,從此對詩詞的熱愛“上了好幾個臺階”。
他一有空就去書店背詩,回家再默寫,第二天再去校對。就這樣,10多年后,他熟記于心的詩詞,已經過千了。即使是現在工作繁忙,他也會在等餐或者休息的間隙讀古詩詞。
董卿問他為什么會愛上詩詞。他說:“我當時讀詩純粹是出于自己對詩詞的一個熱愛去讀去背,去感受古人的那種思想感情和意境。”
如此純粹的想法,令在場觀眾極為動容,掌聲四起!有網友評價,雷海為出現在中國詩詞大會的舞臺上,讓中國傳統文化真正地活了起來!他最終獲得冠軍,不僅超越人們對外賣小哥的認知,還超越人們對詩詞的認知!
讀詩是一種精神,更是品格。作家卡佛在《傳聞》中寫道:一個人忙得連讀詩的時間都沒有,根本不是生活。
詩詞帶給人們的不僅僅是文字上的美,還有情感的寄托。每日讀詩,再平凡的生命,終會散發不一樣的光芒。就如雷海為一樣。
節目錄制結束后,酈波老師在場外對觀眾說:就是我們這種中國優秀的傳統文化,在雷海為身上綻放出光芒,更能證明我們這個時代的偉大、詩詞的偉大,我們文化血脈的偉大。
但其實那些古老的詩詞所給予我們的遠比一場比賽所得更具光芒,那些從文字里流露的美、意境和精神點亮了我們每一個人心中的脆弱、恐懼和迷茫,不斷提高著我們的文化修養、凈化著我們的靈魂,開闊我們的視野,以求得身體和精神上的健康!
4.古詩字讀音
以前古音讀cui,現在讀shuai
上學的時候,老師教我們讀“衰”為cuī(崔)。似乎這首詩就壓韻了!后來古詩讀多了!覺得這首詩這么讀!這么壓韻是錯誤的。
1985年北京商務印書館出版的《古漢語常用字字典》對“衰”的注釋。有四個義項:shuāi。①衰退,衰弱,衰老。《史記.李斯列傳》“物極則~。”《戰國策.趙策四》“而臣~。”②cuī。減少。《戰國策.趙策四》“日食飲得無~乎?”(每天飲食沒有減少吧?)③cuī(崔)。等級次第。《左傳.桓公二年》“皆有等~。”④cuī(崔)。通“纟衰”。古代喪服的一種。《荀子.禮論》“無~麻之服。”
從詩的意義上看!“鬢毛衰”只能理解為:“[鬢毛衰(cuī)]耳邊的頭發疏落。”不可能是別的意思。
再從詩律方面來看。《回鄉偶書》是唐詩,屬于格律詩,也就是近體詩,除首句可以入韻,也可以不入韻以外,偶句必須入韻,而且必須一韻到底,中間不能換韻。根據格律詩中絕句減半的特點,《回鄉偶書》如果是首句就入韻,那么通篇都要壓韻的。
正常情況下,我們都讀二句衰(shuai)音,四句來(lai)音,其韻為(ai),由此首句會不會也應該是(ai)韻呢?那么“回”字有沒有“hui”的讀音呢?中國古代的各地發音本身就不一樣,也很難達到統一,如同“通甲字”一樣,是不是也有“通甲音”。比如徘徊在很多地方讀成徘回,反之回“hui”也有可能讀成徊“huai”音,如同還“hai”讀還“huan”一樣。也許這需要考究一下賀知章先生寫此詩的地點和當時人的語音。
5.關于《長歌行》的正確拼音版本
衰:,讀cuī.古時候人們讀的沒有shuaī這個音。
cháng gē xíng
長 歌 行
qīng qīng yuán zhōng kuí,zhāo lù dài rì xī 。
青 青 園 中 葵 ,朝 露 待 日 晞 。
yáng chūn bù dé zé,wàn wù shēng guāng huī 。
陽 春 布 德 澤 ,萬 物 生 光 輝 。
cháng kǒng quī jié zhì,kun huáng huā yè cuī。
常 恐 秋 節 至, 焜 黃 華 葉 衰 。
bǎi chuān dōng dào hǎi ,hé shí fù xī guī 。
百 川 東 到 海 , 何 時 復 西 歸 。
shào zhuàng bù nǔ li ,lǎo dà tú shāng bēi 。
少 壯 不 努 力 , 老 大 徒 傷 悲 。
古詩詞中的讀音問題
1.關于古詩詞中的發音和押韻的問題,求高手解答
樓主您好,正如您所說的,每一個時期的官方語言都不盡相同,所以各個時期的韻也是不同的,不同的時代押不同的韻,并不是每個時代都相同的,古時候許多字的讀音和現在是不同的,例如古音中有很多入聲字,而現代漢語普通話里已經沒有入聲字了,在漢語的演變中,入聲字逐漸被其他音調所代替,只有在少數的方言中還存在入聲字,除此之外,其他音調的字也有寫變化,拿初唐著名詩人陳子昂的《登幽州臺歌》為例
前不見古人,
后不見來者。
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下。
現在讀起來是不押韻的,但在詩人寫作的時代,“者”和“下”是位于一個韻部的(《唐韻》或者《切韻》)。
再如杜牧《山行》
遠上寒山石徑斜(xié)(古音近似讀xia),
白云深處有人家(jiā)
停車坐愛楓林晚,
霜葉紅于二月花(huā)。
似乎也不押韻,這也是由于古韻與今韻的不同造成的。
再如 唐代李益的《江南曲》
嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期(q ī)。
早知潮有信,嫁與弄潮兒(ér )。
在這首詩里,"期"和"兒"是押韻的;按今天普通話去讀,q ī和ér 就不能算押韻了。如果按照上海的白話音念"兒"字,念像n í音(這個音正是接近古音的),那就押韻了。
這樣的例子還有很多,都說明了音韻在歷史發展中發生了變化,現在已知較有名的歷代韻書有《切韻》、《廣韻》、《平水韻》,到了清代又有《佩文韻府》,新中國成立后有退出了《詩韻新編》(1965年)和《中華新韻(十四韻)》(2010年),這些都說明了音韻在隨著漢語言的變化而變化。
2.【哪些古詩中含有多音字啊
1.通假字.古詩詞中,我們會發現少量的通假字現象,這些字應讀通假字的舊讀音.例如:見:“采菊東籬下,悠然見南山”(人教版課標實驗教材四下《語文園地六》“日積月累”.注:“四下”表示四年級下冊,選自人教版課標實驗教材,下同.);“風吹草低見牛羊”(北朝民歌《敕勒歌》);古語“讀書百遍,其義自見”.以上句中的“見”都是通假字,都通“現”,是“顯現、顯露”出來之意,因此讀“xiàn”,不讀“iiàn”.在《所見》(一下13課)和《夜書所見》(三上9課)題目中的“見”,“歲寒知松柏,患難見真情”(三下《語文園地七》“日積月累”)和張籍的《秋思》(五上5課)中的“洛陽城里見秋風”中的“見”,都是“看見”的意思,并無“顯現”之意,不是通假字,所以不讀“xiàn”,應讀“jiàn”.亡:《清平樂·村居》(五下5課)中“最喜小兒亡賴”的“亡”,通“無”,因而讀“wǘ”,不讀“wáng''.柴:王維《鹿柴》中的“柴”是通假字.古代“柴”指有籬落的村寨,也指行軍時在山上扎營,立木劃定的某些區落.本詩題目中“鹿柴”是一地名,其“柴”通“寨”,所以應讀作“zhài”,不讀"chái”.而在《逢雪宿芙蓉山主人》的“柴門聞犬吠,風雪夜歸人”中的“柴”字,不是通假字,所以讀“chái”.2.詞牌名.詞牌名的讀音是古代詞賦的“專利”,因而我們只能尊重古人的讀法.例如:卜:《卜算子·詠梅》(五上《回顧拓展八》“日積月累”)中的“卜”讀“bǔ”.因為,讀“bǔ”的時候有多種意義,其中一項是指“估計、預測”,而讀"bo”只用于“蘿卜”一詞.“卜算”是同義黏合詞,意思是“估算、預測”,這里的“子”,是古代對男子的美稱.唐代駱賓王寫詩時喜歡用數字,大家都叫他“卜算子”,后來就以“卜算子”為詞牌名了.樂:《清平樂·村居》(五下5課)題目中的“清平樂”,取用漢樂府“清樂”“平樂”這兩個樂調而命名,因而“樂”讀“yuē”,不讀“l宅”.3.古代單音節詞.古詩詞中,有的兩個單音節詞語連在一起,很像現代漢語的雙音節詞,比較典型的是《聞官軍收河南河北》中的“妻子”和“衣裳”.在現代漢語中,這是兩個雙音節詞,“妻子”“衣裳”的后一字“子”“裳”均要讀作輕聲.但是在古代,“妻子”表示“妻子”和“子女”;“衣裳”在古代也有“上衣下裳”的說法,“衣”是穿在上身的服飾,“裳”是穿在下半身的服飾,類似于今天的裙褲,男女都可以穿.所以,在本詩中的“子”“裳”作為單音節詞,是不能讀作輕聲的,應分別讀作“疽”“cháng''.上例中的“卜算子”的“子”也是單音節詞,是對古代男子的美稱,因而不能像現代漢語詞尾的后綴詞那樣讀作輕聲,也應該讀作"Zǐ”.另外,還要注意疊聲詞的讀法.《春曉》(一下4課)中的“處處聞啼鳥”,《小池》(一下3課)中的“小荷才露尖尖角”,《草》(二下2課)中的“離離原上草”和《宿新市徐公店》(二下2課)中的“籬落疏疏一徑深”,《夜書所見》(三上9課)中的“蕭蕭梧葉送寒聲”,《游子吟》中的“臨行密密縫,意恐遲遲歸”(三下《語文園地五》“日積月累”),在這些句子中都有疊聲詞.在古詩詞朗讀中,不能像現代漢語把疊聲詞第二個字讀成輕聲,而應該讀成本音.因為有的要單獨表示意義,有的起重復強調的作用,而且在五律或七律古詩中,各句字數相等,讀來頗有節奏感,如果把疊字弱化后讀得過輕,就可能給人少一個字的感覺.因此,疊字二般不要弱化讀輕聲,而要讀出該字的本音.二、“特殊字”從今在古詩詞中,我們會遇到一些特殊的字,這些字,古時有舊讀音,而現代卻已經沒有這個舊讀音了,或者這些字按古代的節律規則來說,應該發某個舊讀音,但是在現代漢語規范音中卻找不到這個舊讀音.這時,我們就應以今天的現代漢語規范音來讀.我們知道,古詩詞雖然講究音韻節律,但當時并沒有像現在的漢語拼音這樣嚴密完善的記音系統,因而許多字的讀音追究起來十分復雜,有的已不能準確查考其讀法了.遇到此類特殊情況,我們應該統一到現在規范音的標準上來,這樣更便于教學.如在小學古詩詞教學中,“斜”字的發音爭議就是此類問題的典型表現.斜:《山行》(二上4課)“遠上寒山石徑斜”的“斜”,按照古代節律,詩中的二、四句的末一個字是“家”“花”,其韻腹都是“a”.因此首句的末字“斜”應該押此韻,其韻腹也應是“a”.但在現代漢語中“斜”已沒有“xiá”的音了,所以這個字只好依從今天的發音,讀“xié”.《過故人莊》一句中“青山郭外斜”(四上《語文園地六》“日積月累”)中的“斜”也因為相同原因,念“xié”.還有,“斜風細雨不須歸”(四下23課《漁歌子》)中,“斜”也得念“xié”,如果我們非要將句中的“斜”讀成“xiá”那就顯得太別扭.三、多音字從義挑:《夜書所見》(三上9課)中“知有兒童挑促織”的“挑”有“tiāo”和“tiǎo''兩個讀音.“挑”在“挑動”“撥動”的義項時念“tiǎo”.這句詩的意思是兒童用竹棍等挑動泥土,翻找地里的蟋蟀.因此,在本句中,“挑”字讀“tiǎo”才是合理的.重:杜甫《春夜喜雨》“曉看紅濕處,花重錦官城”中的“重”是多音。
3.測試 古詩詞中的字音,你都讀對了嗎
測試 古詩詞中的字音,你都讀對了嗎18-04-11 紫嫣雅閣 + 關注獻花(0) 收藏 本文來源于網絡,如有侵權請告知終朝采藍,不盈一襜。
終日讀詩,音律可知?中國的古詩在聲音上是有格律的,如果用現在的普通話發音來讀,有些格律便不對了。不按照古人的聲律讀,就破壞了整首詩的美感。
一定要按照詩歌的格律來背誦、吟唱,才能夠真正掌握詩歌的情意,伴隨的聲音,結合出來的那一份感動。來測測看:古詩詞中的字音,你都讀對了嗎??結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
——陶淵明《飲酒·其五》“車馬”, 要念“jū馬”。古人沒有“車”(chē)的讀音,古人的“車”字只有兩個讀音:一個是jū,押魚韻;另一個是chā,在詩里押麻韻。
“飛鳥相與還”的“還”,念xuán。中國字有時候不止一個讀音,不同的讀音有不同的意思。
還,念huán 時是“還家”的意思,念xuán 時是在空中飛翔的樣子,所以這里應該念xuán。“欲辯已忘言”的“忘”,這里不念第四聲wàng,而是平聲的讀音,當做動詞,念wáng。
4.怎樣才能正確的讀出古詩詞里面的字的讀音呢
說起如何正確讀古詩詞里的字音,這就涉及到古音,但古音根據不同時代又可以分成三個,一個是從西周初年到漢末的漢語語音,叫上古音,像《詩經》里的韻部系統就是上古音的讀法;
另一個是中古音,是南北朝至隋唐時期漢語的語音,但是中古漢語語音可以分前后兩期。南北朝的漢語是中古前期,唐五代的漢語是中古后期。中古漢語的代表性音系是隋代陸法言著的詩韻書《切韻》音系。
那么還有一個就是宋元明清時期的漢語語音,叫近古音,近代音的代表性音系是元朝的《中原音韻》音系。
從上面我們分清楚了古音相對應的各個時代,那么如果我們要正確的讀南北朝之前的詩,也就是《詩經》《楚辭》這類的詩,就要用上古音去讀。
就是因為古音和今音有很大的不同,以至于我們的《楚辭》的時候感覺不押韻。比如:《九歌》中的一首云中君:
云中君浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英;
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央;
謇將憺兮壽宮,與日月兮齊光;
“芳”“央”“光”押韻,“英”字是不是不押韻了?其實在當時是押韻的,我們用今音去讀就不押韻了。即便是用中古音去讀,也還是不押韻,這就是上古音。
如果我要讀南北朝至隋唐時期的詩,這時候的詩都叫古風體,比如大家知道的田園詩人陶淵明,他有一首詩《歸園田居》:
“種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。”
“稀”和“歸”“違”好像不押韻,其實在當時是押韻的,用的是中古音前期。
所以我們要讀唐詩時,最準確的就是用中古音的后期。
那么我們讀宋詞元曲,就是近古音,比如李清照詞“紅藕香殘玉蕈秋,輕解羅裳”,這里的“裳”字讀 chng,不讀shang。又比如宋朝曹組的一句詞“云透斜陽,半樓紅影明窗戶。”這里的“斜”字讀xi,不讀xi。
所以這些在106韻部的“平水韻”中可以看到它們的歸類。
那么我們今人該怎么去正確讀古詩呢?
可以先看看林慶勛和竺家寧的著書《古音學入門》,這本書分為上、下兩部分,上編《中古音入門》;下編《上古音入門》。完全是根據詩韻來的,挺好的。
還有李新魁著的《中古音》,朱曉農的《語音學》教你怎么發音,是學習發古音的好書。
如果嫌這些都太麻煩,那么還有郭錫良《漢字古音手冊》,像字典一樣的查,很管用。
轉載請注明出處詩詞大全 » 為什么古詩詞的讀音和今不同
詩詞大全