1.牧童古詩的手抄報六年級
牧童 / 令牧童答鐘弱翁
朝代:唐代
作者:呂巖
原文:
草鋪橫野六七里,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。
牧童
朝代:唐代
作者:棲蟾
原文:
牛得自由騎,春風細雨飛。青山青草里,一笛一蓑衣。
日出唱歌去,月明撫掌歸。何人得似爾,無是亦無非。
牧童
作者:劉駕
牧童見客拜,山果懷中落。晝日驅牛歸,前溪風雨惡。
牧童
作者:盧肇
誰人得似牧童心,牛上橫眠秋聽深。時復往來吹一曲,何愁南北不知音。
2.我是6年級“祖國在我心中”的手抄報資料 急需·········要
4開的∶
畫2厘米的邊框,3厘米的中縫,可以畫一些紅旗,你還可以把《祖國在我心中》抄一遍,
還可以抄以下∶
習習的秋風啊!吹著,吹著!
我要贊美我祖國的花
我要贊美我如花的祖國!
請將我的字吹成一簇鮮花,
金底黃,玉底白,春釀底綠,秋山底紫,
……然后又統統吹散,
吹得落英繽紛,彌漫了高天,鋪遍了大地!
《祖國啊,我親愛的祖國》
我/是你簇新的理想,
剛從神話的蛛網里/掙脫;
我/是你雪被下/古蓮的胚芽;
我/是你掛著眼淚的/笑渦;
我/是新刷出的/雪白的起跑線;
是/緋紅的黎明
正在/噴薄;
——祖國啊!
3.六年級語文第六單元詩歌手抄報,急
詩經·采薇
原文:
采薇采蔽①,
該亦作止②。
曰歸曰歸,
歲亦莫止③。
靡室靡家,
玁狁之故④。
不遑啟居⑤,
玁狁之故。
采薇采薇,
蔽亦柔止(6)。
曰歸曰歸,
心亦憂止。
憂心烈烈,
載饑載渴。
我戍未定,
靡使歸聘(7)。
采薇采薇,
薇亦剛止(8)。
曰歸曰歸,
歲亦陽止(9)。
王事靡盬(10),
不遑啟處。
憂心孔疚(11),
我行不來。
彼爾維何(12),
維常之華。
彼路斯何(13),
君子之車。
戎車既駕,
四牡業業(14)。
豈敢定居,
一月三捷(15)。
駕彼四牡,
四牡騤騤(16)。
君子所依,
小人所腓(17)。
四牡翼翼(18),
象弭魚服(19)。
豈不日戒,
玁狁孔棘(20)。
昔我往矣,
楊柳依依(21).
今我來思,
雨雪霏霏(22)。
行道遲遲,
載渴載饑。
我心傷悲,
莫知我衷。
注釋:
①蔽:一種野菜。②亦:語氣助詞,沒有實義。作:初生。止:語 氣助詞,沒有實義。③莫:同“暮',晚。④ 玁狁(xian yun):北方少數民族戎狄。⑤遑:空閑。啟:坐下。居:住下。(6)柔:軟嫩。這里指初生的菠菜。(7)聘:問候。(8)剛:堅硬。這里指菠菜已長大。 (9)陽:指農歷十月。(10)盬(gu):止息。(11)疚:病。(12)爾:花 開茂盛的樣子。(13)路:輅,大車。(14)業業:強壯的樣子。(15)捷: 交戰,作戰。(16)騤騤(ku);馬強壯的樣子。(17)腓(fei):隱蔽,掩 護.(18)翼翼:排列整齊的樣子。(19)弭(mi):弓兩頭的彎曲處。魚服: 魚皮制的箭袋。(20)棘:危急。(21)依依:茂盛的樣子。(22)霏霏:紛紛下落的樣子。
譯文:
采薇菜啊采薇菜,
薇菜剛才長出來。
說回家啊說回家,
一年又快過去了。
沒有妻室沒有家,
都是因為玁狁故。
沒有空閑安定下,
都是因為 玁狁故。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜初生正柔嫩。
說回家啊說回家,
心里憂愁又煩悶。
心中憂愁像火燒,
饑渴交加真難熬。
我的駐防無定處,
沒法托人捎家書。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜已經長老了。
說回家啊說回家,
十月已是小陽春。
戰事頻仍沒止息,
沒有空閑歇下來。
心中憂愁積成病,
回家只怕難上難。
光彩艷麗什么花?
棠棣開花真爛漫。
又高又大什么車?
將帥乘坐的戰車。
兵車早已駕好了,
四匹雄馬真強壯。
哪敢安然定居下,
一月之內仗不停。
駕馭拉車四雄馬,
四匹雄馬高又大。
乘坐這車是將帥,
兵士用它作屏障。
四匹雄馬排整齊,
魚皮箭袋象牙弭。
怎不天天嚴防范,
玁狁猶猖狂情勢急。
當初離家出征時,
楊柳低垂枝依依。
如今戰罷回家來,
雨雪紛紛漫天下。
行路艱難走得慢,
饑渴交加真難熬。
我的心中多傷悲,
沒人知道我悲哀。
轉載請注明出處詩詞大全 » 手抄報模板六年級下古詩詞