1.古詩《石頭城》的意思
《石頭城》
【唐】劉禹錫
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。
翻譯:
群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,
長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。
秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,
漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。
[注解]
1:選自《全唐詩》卷三百六十五。劉禹錫,中唐詩人。這首詩借描寫石頭城的蕭條景象,寄托國運衰微的感慨。石頭城,古城名。本是古金陵城,三國時孫權重筑用此名。曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐飛起。今為南京市。
2:石頭城:在今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁筑城戍守,稱石頭城。后人也每以石頭城指建業。
3:故國:即舊都。石頭城在六朝時代一直是國都。
4:周遭:環繞。
5:淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。
6:舊時:指漢魏六朝時。
7:女墻:指石頭城上得矮城。
2.《石頭城》的詩句大意
開頭兩句寫江山如舊,而城已荒廢。「山圍故國周遭在」,首句寫山。「山圍故國」,「故國」即舊城,就是石頭城,城外有山聳立江邊,圍繞如垣墻,所以說「山圍故國」。周遭,環繞的意思。這句說:圍繞在石頭城四周的山依然如舊。「潮打空城寂寞回」,這句寫水。「潮打空城」,石頭城西北有長江流過,江潮拍打石墻,但是,城已荒廢,成了古跡,所以說「潮打空城」。這句意思是說:潮水拍打著「空城」,雖有巨響,卻顯得分外凄涼,便又寂寞地退去了。這兩句總寫江山如舊,而石頭城已荒蕪,情調悲涼,感慨極深。
后兩句寫月照空城。「淮水東邊舊時月」,「舊時月」,詩人特意標明「舊時」,是包含深意的。淮水,即秦淮河,橫貫石頭城,是六朝時代王公貴族們醉生夢死的游樂場所,這里曾經是徹夜笙歌、紙醉金迷、歡樂無盡的不夜城,那臨照過六朝豪華之都的「舊時月」即是見證。然而曾幾何時,富貴風流,轉眼成空。如今只有那「舊時月」仍然從秦淮河東邊升起,來照著這座「空城」,在夜深的時候,「還過女墻來」,依戀不舍地西落,這真是多情了。然而此情此景,卻顯得更加寂寞了。一個「還」字,意味深長。但這首詩并不只是發思古之幽情,詩人感慨深沈,實寓有「引古惜興亡」之意。詩人在朝廷昏暗、權貴荒淫、宦官專權、藩鎮割據、危機四伏的中唐時期,寫下這首懷古之作,慨嘆六朝之興亡,顯然是寓有引古鑒今的現實意義的。
這首詩詠懷石頭城,表面看句句寫景,實際上句句抒情。詩人寫了山、水、明月和城墻等荒涼景色,寫景之中,深寓著詩人對六朝興亡和人事變遷的慨嘆,悲涼之氣籠罩全詩,讀之愴然。
詩人的好友白居易對這首詩曾嘆賞不已,當讀到「潮打空城寂寞回」一句時,不禁贊嘆道:「吾知后之詩人不復措詞矣。」可見其感動之深和評價之高。
3.劉禹錫的《石頭城》咩意思( ⊙ o ⊙ )
劉禹錫:《石頭城》賞析 如下: 石頭城 (劉禹錫) 山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。 【作者簡介】 劉禹錫(772-842),漢族。
字夢得 ,劉禹錫生于嘉興(當時屬蘇州)。《舊唐書·劉禹錫傳》誤作彭城(今江蘇徐州)人。
劉禹錫在19歲之前基本上沒有離開過江南,唐朝文學家、哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。具體是什么身世,我們目前還沒有得到考證。
唐代中晚期著名詩人、哲學家、文學家,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。
政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。 后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬。
他沒有自甘沉淪,而是以積極樂觀的精神進行創作,積極向民歌學習,創作了《采菱行》等仿民歌體詩歌。 一度奉詔還京后,劉禹錫又因詩句“玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽”觸怒新貴被貶為連州刺史。
后被任命為江州刺史,在那里創作了大量的《竹枝詞》。名句很多,廣為傳誦。
824年夏,他寫了著名的《西塞山懷古》:“王浚樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。
人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。”
這首詩為后世的文學評論家所激賞,認為是含蘊無窮的唐詩杰作。 后來,幾經多次調動,劉禹錫被派往蘇州擔任刺史。
當時蘇州發生水災,饑鴻遍野。他上任以后開倉賑饑,免賦減役,很快使人民從災害中走出,過上了安居樂業的生活。
蘇州人民愛戴他,感激他,就把曾在蘇州擔任過刺史的韋應物、白居易和他合稱為“三杰”,建立了三賢堂。唐文宗也對他的政績予以褒獎,賜給他紫金魚袋。
劉禹錫晚年回到洛陽,任太子賓客加檢校禮部尚書,與朋友交游賦詩,生活閑適。死后被追贈為戶部尚書。
其詩現存800余首。其學習民歌,反映民眾生活和風土人情的詩,題材廣闊,風格上汲取巴蜀民歌含蓄宛轉、樸素優美的特色,清新自然,健康活潑,充滿生活情趣。
其諷刺詩往往以寓言托物手法,抨擊鎮壓永貞革新的權貴,涉及較廣的社會現象。晚年所作,風格漸趨含蓄,諷刺而不露痕跡。
詞作亦存四十余首,具有民歌特色,劉禹錫在洛陽時,與白居易共創《憶江南》詞牌。 劉禹錫死后,被葬在了河南滎陽(今鄭州滎陽)。
【譯文】 山圍繞舊國都一一全還在, 潮水打著空城寂寞又折回。 秦淮河的東邊從前的月亮, 夜深時還過那城上短墻來。
[注解] 1:選自《全唐詩》卷三百六十五。劉禹錫,中唐詩人。
這首詩借描寫石頭城的蕭條景象,寄托國運衰微的感慨。石頭城,古城名。
本是古金陵城,三國時孫權重筑用此名。曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐飛起。
今為南京市。 2:石頭城:在今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁筑城戍守,稱石頭城。
后人也每以石頭城指建業。 3:故國:即舊都。
石頭城在六朝時代一直是國都。 4:周遭:環繞。
5:淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。 6:舊時:指漢魏六朝時。
7:女墻:指石頭城上得矮城。 金陵,六朝均建都于此。
這些朝代,國祚極短。在它們悲恨相續的史實中包含極深的歷史教訓,所以金陵懷古后來幾乎成了詠史詩中的一個專題。
在國運衰微之際,更成為關心政治的詩人常取的題材。若論寫得早又寫得好的篇章,不能不推劉禹錫的《金陵五題》。
《石頭城》就是這組詩的第一首。 詩一開始,就置讀者于蒼莽悲涼的氛圍之中。
圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它。這里,曾經是戰國時代楚國的金陵城,三國時孫權改名為石頭城,并在此修筑宮殿。
經過六代豪奢,至唐初廢棄,二百年來久已成為一座“空城”。潮水拍打著城郭,仿佛也覺到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去。
山城依然,石頭城的舊日繁華已空無所有。對著這冷落荒涼的景象,詩人不禁要問:為何一點痕跡不曾留下?沒有人回答他的問題,只見那當年從秦淮河東邊升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(“女墻”)后面升起,照見這久已殘破的古城。
月標“舊時”,也就是“今月曾經照古人”的意思,耐人尋味。秦淮河曾經是六朝王公貴族們醉生夢死的游樂場,曾經是徹夜笙歌、春風吹送、歡樂無時或已的地方,“舊時月”是它的見證。
然而繁華易逝,而今月下只剩一片凄涼了。末句的“還”字,意味著月雖還來,然而有許多東西已經一去不返了。
李白《蘇臺覽古》有句云:“只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。”謂蘇臺已廢,繁華已歇,惟有江月不改。
其得力處在“只今惟有”四字。劉禹錫此詩也寫江月,卻并無“只今惟有”的限制詞的強調,也無對懷古內容的明點。
一切都被包含在“舊時月”、“還過”的含蓄語言之中,溶鑄在具體意象之中。而詩境更渾厚、深遠。
詩人把石頭城放到沉寂的群山中寫,放在帶涼意的潮聲中寫,放到朦朧的月夜中寫,這樣尤能顯示出故國的沒落荒涼。只寫山水明月,而六代繁榮富貴,俱歸烏有。
詩中句句是景,然而無景不融合著詩人故國蕭條、人生凄涼的深沉感傷。 寄托詩人昔日繁華無處尋覓的感慨,江城濤聲依舊在,繁華世事不復再。
詩人懷古抒情,希望君主能。
4.《石頭城》譯文
原文:
山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。
譯文:
群山依舊,環繞著廢棄的故都,
潮水如昔,拍打著寂寞的空城。
淮水東邊,古老而清冷的圓月,
夜半時分,窺視這昔日的皇宮。
賞析:
石頭城在今南京市清涼山,原為楚國金陵邑,孫權重建改用此名。
這是劉禹錫七絕組詩《金陵五題》的第一首,把劉禹錫稱為“詩豪”的白居易對之“掉首苦吟,嘆賞良久”,稱贊“石頭題詩云:潮打空城寂寞回,吾知后之詩人不復措詞矣”。劉禹錫將這些話錄入組詩引子,可見他自視此詩為得意之作。
金陵為六朝(東吳、東晉、南朝宋、齊、梁、陳)古都,當時殿閣富麗、聲色繁盛,一班君臣不惜以亡國作代價來追歡逐笑。但自從隋朝滅陳,唐高祖又把揚州都督府從金陵移到揚州后,這里就變成古城荒草的世界,變成歷代詩人憑吊歷史滄桑的對象物。劉禹錫此詩,妙就妙在它以淡遠的筆墨,寫石頭山、長江潮,寫故國空城受山圍潮打,卻寂靜得沒有什么帝都氣象的生命力反應。山圍得周遭嚴密,似乎還可以令人聯想到當年虎踞龍盤的模樣;但是江潮的拍打和退回,見到的只是空城,已經不知當年的燈火樓臺、徹底歌舞的繁華為何物了。
詩歌由地寫到天,在地上失落了的,想從天上找到答案。秦淮河東面那輪由古照到今的明月,想必領略過昔時那種醉生夢死的繁華的,但它升起東方、待到夜深,也還只是清光飄零地從城垛(“女墻”)上照進城來。詩人隨手拈來山、城、水、月等常見的意象,別具匠心組合成“意象之城”,進行了城與人之間探究歷史奧秘的對話。意象之間相互映照折射,講述著一個沒有故事的故事,一個關于歷史滄桑和城市盛衰的故事。
5.石頭城的譯文
城的東、南、西三面,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態并未改變;北面的江潮2113,依舊拍打著城根,而后帶著寂寞的心情退回。那聲音仿佛在嘆惜,昔日的繁華已經化為烏有。從秦5261淮河東邊升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過后,在夜深人靜之際,又心戀4102戀地爬過凹凸的城墻,小心翼翼來窺探著什么。
這首詩詠懷石頭城,表面看句句寫景,實際上句句抒情。詩人寫了山、水、明月和城墻等荒涼景色,寫景之中,深寓著詩人對六朝興亡和人事1653變遷的慨嘆,悲涼之氣籠罩全詩。
劉禹錫寫作這首詩時,大唐帝國已日趨衰敗。朝廷里面,大臣相互排擠,出現了“牛李黨爭內”,宦官專權依然如故;地方上藩鎮割據勢力又有所抬頭。所以,他寫這首詩的主旨,仍然是諷喻現實,即借六朝容的滅亡,來抒發國運衰微的感嘆,希望當時的統治者,能以前車之覆為鑒。
6.與石頭城有關的詩句
:“同居長干里,兩小無嫌猜。”
(李白《長干行》):長干,本古金陵里巷,居民多從事商業活動。其地在今南京城南。
“金陵夜寂涼風發,獨上高樓望吳越。”(李白《金陵城西樓月下吟》):高樓,指西樓。金陵城西樓即“孫楚樓”,因西晉詩人孫楚曾來此登高吟詠而得名。樓在金陵城西北覆舟山上(見《輿地志》),蜿蜒的城垣,浩渺的長江,皆呈其足下,為觀景的勝地。覆舟山,即今南京九華山。
“鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。”(李白《登陵鳳凰臺》):鳳凰臺在金陵鳳凰山上,相傳南朝劉宋永嘉年間有鳳凰集于此山,乃筑臺,山和臺也由此得名。
“潮滿冶城渚,日斜征虜亭。”(劉禹錫《金陵懷古》):據《金陵記》說,冶城,位于金陵府治西北,故址在今南京市朝天宮一帶。征虜亭,故址在今南京市玄武湖北。東晉征虜將軍謝石的哥哥謝萬曾送客于此亭。
“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。”(劉禹錫《石頭城》):“故國”即指金陵,這里曾經是戰國時代楚國的金陵城,三國時孫權改名為石頭城,并在此修筑宮殿。經過六代豪奢,至唐初廢棄,200年來久已成為一座“空城”。
“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。”(劉禹錫《烏衣巷》):朱雀橋橫跨南京秦淮河上,是由市中心通往烏衣巷的必經之路。烏衣巷在夫子廟西南隅。
“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。”(杜牧《泊秦淮》):建康是六朝都城,秦淮河穿過城中流入長江,兩岸酒家林立,是當時豪門貴族、官僚士大夫享樂游宴的場所。
“無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。”(韋莊《臺城》):臺城,舊址在今南京市雞鳴山南,本是三國時代吳國的后苑城,東晉成帝時改建。中唐時期,昔日繁華的臺城已是“萬戶千門成野草”;到了唐末,這里就更荒廢不堪了
詩詞大全