1.王維《山居秋暝》全詩及賞析
山居秋暝 王維空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。 注釋: 山居:山中的住所,指輞川別墅。
暝:晚。空山:幽靜的山。
新雨后:剛下過雨。竹喧:竹林中笑語喧嘩,也指竹子枝葉相碰發出的聲音。
浣:洗。浣女:水邊洗衣服的女子。
蓮動:荷在擺動。下漁舟:打魚船順流而下。
隨意:任憑。春芳:春天的花草。
歇:凋謝枯萎。王孫:貴族子弟的通稱,詩人借指自己。
留:居。 賞析: 這一首五言律詩是唐代著名詩人王維的后期作品。
屆時,王維已歸隱山林。詩中描繪的,便是詩人歸隱在輞川別墅時所見到的秋日傍晚雨后山林的景色,表現了詩人樂于歸隱的生活意趣。
詩人筆下的秋景,清新而富有生氣,一洗前人詩文中常見的悲涼感傷的情調和低沉灰暗的色彩。 綜觀全詩,兼詩情畫意之美,得情景交融之妙,可堪山水詩中的上品。
全詩共四個層次。首聯點明季節(“秋”)、時間(“晚”)、地點(“空山”)、天氣(“新雨后”),寫足詩題。
“空”字意味深長。頷聯寫景,勁聯由景寫到人,動靜交錯,視聽結合。
尾聯由寫景轉到抒情,由外物轉向內心,揭示了全詩的主旨。“詩中有畫,畫中有詩”,由此可見一斑。
尤其值得一提的是,在動靜關系的處理上,詩人匠心獨運,喜用靜觀中捕捉到的形象,以動態為靜態服務,以聲響為寧靜服務。譬如,“明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”。給人的感覺,猶如幾個精彩鏡頭剪輯而成的滾動畫面,場景在變,人物在動,“鏡頭”從一個動點跳到另一個動點。
這種錯落有致的章法和變換靈活的句型,使得全詩充滿靈動與生氣。
2.王維的古詩《山居秋暝》賞析
山居秋暝 王維 空山新雨后,天氣晚來秋. 明月松間照,清泉石上流. 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟. 隨意春芳歇,王孫自可留. 這首山水名篇,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求. “空山新雨后,天氣晚來秋.”詩中明明寫有浣女漁舟,詩人怎下筆說是“空山”呢?原來山中樹木繁茂,掩蓋了人們活動的痕跡,正所謂“空山不見人,但聞人語響”(《鹿柴》)啊!又由于這里人跡罕到,“峽里誰知有人事,世中遙望空云山”(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了.“空山”二字點出此處有如世外桃源.山雨初霽,萬物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見. “明月松間照,清泉石上流.”天色已暝,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋.山泉清洌,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無瑕的素練,在月光下閃閃發光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟上四賢詠》曾經稱贊兩位賢隱士的高尚情操,謂其“息陰無惡木,飲水必清源”.詩人自己也是這種心志高潔的人,他曾說:“寧棲野樹林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見王侯.”(《獻始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫景如畫,隨意揮灑,毫不著力.象這樣又動人又自然的寫景,達到了藝術上爐火純青的地步,非一般人所能學到. “竹喧歸浣女,蓮動下漁舟.”竹林里傳來了一陣陣的歌聲笑語,那是一些天真無邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜.在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無憂無慮、勤勞善良的人們.這純潔美好的生活圖景,反映了詩人過安靜純樸生活的理想,同時也從反面襯托出他對污濁官場的厭惡.這兩句寫得很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺其巧.詩人先寫“竹喧”、“蓮動”,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發現浣女、蓮舟.這樣寫更富有真情實感,更富有詩意. 詩的中間兩聯同是寫景,而各有側重.頷聯側重寫物,以物芳而明志潔;頸聯側重寫人,以人和而望政通.同時,二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說都是詩人高尚情操的寫照,都是詩人理想境界的環境烘托. 既然詩人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個稱心的世外桃源,所以就情不自禁地說:“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來,《楚辭·招隱士》說:“王孫兮歸來,山中兮不可久留!”詩人的體會恰好相反,他覺得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠離官場而潔身自好,所以就決然歸隱了. 這首詩一個重要的藝術手法,是以自然美來表現詩人的人格美和一種理想中的社會之美.表面看來,這首詩只是用“賦”的方法模山范水,對景物作細致感人的刻畫,實際上通篇都是比興.詩人通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味.。
3.【山居秋暝的古詩詩句】
“山居秋暝”作者:王偉空山雨,天氣晚來秋. 月亮松樹和清泉石上流. 竹禤呼廠女性所擁有,蓮花下移漁船. 掙脫春芳,王孫自可留. 【點評】: 1,三化螟:黑夜. 2,歡女:婦女的衣服. 3,春芳:春草. 4,破干. 韻譯】:一個新余,青山特別清朗,秋天的黃昏后,天氣很涼爽. 月亮落下,通過松林撒斑駁的靜影,彈簧. 竹洗衣的婦人來回家談笑聲,蓮花的動作,凈漁船正在啟動. 盡管春光明媚的準備讓它消失,徘徊在秋天,自可留連徘徊. 【點評】:? 這是一首寫山水詩,詩人的崇高感情寄托和詩意的追求理想. ?首聯寫山的秋天黃昏的場景,山雨初霽,幽靜的寧靜,清新宜人.寫皓月當空下頜關節,如松樹覆蓋,泉水清冽,流在石頭上,安靜和明亮的自然之美.竹頸聯寫聽到噪音,看見披蓮花發現歡女,漁舟.結束相關的寫了這一幕好,就是禁欲. ?詩中描繪了通過大手筆的景觀發送言志,含蘊豐富,耐人尋味. “跨明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句.。
4.山居秋暝的古詩詩句
“山居秋暝”
作者:王偉
空山雨,天氣晚來秋。
月亮松樹和清泉石上流。
竹禤呼廠女性所擁有,蓮花下移漁船。
掙脫春芳,王孫自可留。
【點評】:
1,三化螟:黑夜。
2,歡女:婦女的衣服。
3,春芳:春草。
4,破解:干。
韻譯】:
一個新余,青山特別清朗,
秋天的黃昏后,天氣很涼爽。
月亮落下,通過松林撒斑駁的靜影,彈簧。
竹洗衣的婦人來回家談笑聲,
蓮花的動作,凈漁船正在啟動。
盡管春光明媚的準備讓它消失,
徘徊在秋天,自可留連徘徊。
【點評】:?
這是一首寫山水詩,詩人的崇高感情寄托和詩意的追求理想。
首聯寫山的秋天黃昏的場景,山雨初霽,幽靜的寧靜,清新宜人。寫皓月當空下頜關節,如松樹覆蓋,泉水清冽,流在石頭上,安靜和明亮的自然之美。竹頸聯寫聽到噪音,看見披蓮花發現歡女,漁舟。結束相關的寫了這一幕好,就是禁欲。
詩中描繪了通過大手筆的景觀發送言志,含蘊豐富,耐人尋味。 “跨明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。
5.古詩的《山居秋瞑》王維的詩,誰告訴我內容啊
《山居秋瞑》賞析 空山新雨后, 天氣晚來秋②。
明月松間照, 清泉石上流。 竹喧歸浣女③,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇④,王孫自可留⑤。 [注釋] ①山居:山中的住所。
瞑:黃昏,晚。 ②晚來秋:夜晚天氣漸涼更有秋意。
③這句意思是:竹林間人聲喧鬧,那是洗衣的女子們歸來了。 ④這句意思是:任憑春天的花草香氣都消失了。
隨意:任憑。歇:消歇、消失。
⑤這句是說:秋光大好,而王孫公子依舊可以待在山中。劉安《楚辭·隱士》中有“王孫兮歸來,山中不可以久留”,王維在這里反其意而用之,表達了自己希望歸隱山林的意思。
王孫:原指貴族子弟,這里是詩人的自喻。 [賞析] 王維是我國盛唐時期“山水田園詩派”最杰出的代表詩人之一。
他的山水詩不僅“詩中有畫”,而且獨具鮮明強烈的動態美和悅耳的音樂美,視覺美和聽覺美渾然融為一體。《山居秋瞑》就集中體現了王維山水詩這一重要的藝術成就和獨特風格,于詩情畫意之中寄托著詩人高潔的情懷和對理想境界的追求。
“空山新雨后,天氣晚來秋”,點出了時間、地點、節令,巧妙地導出了“山居秋瞑”的主題。“空”字描繪了雨后山居的空曠寂靜,表面上似給人孤寂凄清之感。
但緊接著著一“新”字,便一掃秋雨的凄迷氛圍,給畫面增添了生機勃勃的清麗色彩,雖是晚來之秋,但其景色卻有獨特的審美意蘊。 由此展開“秋瞑”畫卷,讓讀者以閑適的步子隨作者走入奇妙的殿堂。
頷聯“明月松間照,清泉石上流”和頸聯“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”僅寥寥20字,卻為我們推出了有如現代電影的一組充滿詩情畫意的鏡頭,試看:皎潔的明月高懸藍天之上,把如銀的光輝灑向松林,松林間樹影斑駁,幽美迷人;新雨之后,山水充盈,清泉溪流隨山勢蜿蜒而下,遇巨巖堅石便飛賤而過,不僅讓人欣賞到幅幅優美的圖畫,而且也能聽出淙淙潺潺的天然琴韻。 就在作者陶醉于眼前的美景之中,心馳神往之時,山居旁邊那茂密的竹林中,又傳來了悉悉索索的竹葉抖動的聲響和姑娘的歡歌笑語,原來,這是洗衣的少女們回村來了。
在山居的另一側,水面上,蓮葉搖動,條條小漁船順流而下,肯定他們這一天又是滿載而歸吧……這兩聯,可謂詩中有畫,景中有聲,靜中有動,極準確地寫出了自然景色變幻多姿的特點。 尤其是系列動詞“照”、“流”、“歸”、“下”的運用,體現出詩人觀察角度的變化,使畫面呈現出一派流動的美。
尾聯“隨意春芳歇,王孫自可留”,意思是說春天的花草要凋零盡可讓它隨意而去,我們沒必要為之惋惜。通過前三聯的描繪,我們已感受到詩人對山居秋色的由衷贊美,它不似春色,但勝似春色,因此詩人表達了自己要留居此地的愿望。
可以說這里是詩人的“世外桃源”。王維久已厭倦了封建官場的腐敗、骯臟,不愿再受其煩擾,所以他從佛教禪理中求精神解脫,于山林勝景處尋找樂趣。
尾聯正是作者這一思想的集中體現,乃全詩的點睛之筆。 總而言之,《山居秋瞑》充分發揮了王維詩人兼畫家、音樂家的全面藝術素養的優勢,在取景、設色和調度詩歌音響節奏上都能與創造意境密切配合,給人以豐富新鮮的感受,讓讀者既欣賞到一幅清新秀麗的山水畫,又聆聽到一支恬靜優美的抒情樂曲。
這大概也是王維的山水詩惹人喜愛的一個主要原因吧。 。
6.古詩《山居秋瞑》
《山居秋瞑》王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【詩文解釋】
一陣新雨過后,青山翠谷越發顯得靜幽,夜幕降臨,涼風習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是順流而下的漁舟。盡管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然向往長留。
【詞語解釋】
浣女:洗衣女。
王孫:貴族的后裔,這里指隱居的高士。
【詩文賞析】
此詩為王維山水詩中的名篇。雨后秋山明快舒朗、清新鮮潔的環境特點構成了全詩的基調。詩情畫意中寄托了詩人高潔的情懷及對理想境界之追求。
明月清泉,竹喧蓮動,浣女歸舟,層次鮮明,因果清晰,且有聲有色、有靜有動、構成一幅清晰和諧的雨夜秋山圖。
7.《山居秋暝》古詩
作品原文 山居秋暝 空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。 白話譯文 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。 擴展資料: 名家點評 《王孟詩評》:總無可點,自是好。
《增訂評注唐詩正聲》:郭云:色韻清絕。 《唐詩歸》:譚云:說偈(“明月”二句下)。
鐘云:“竹暄”、“蓮動”細極!靜極! 《唐詩解》:雅淡中有致趣。結用楚辭化。
《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:月從松間照來,泉由石上流出,極清極淡,所謂洞口胡麻,非復俗指可染者。“浣女”、“漁舟”,秋晚情景;“歸”字、“下”字,句眼大妙;而“喧”、“動”二字屬之“竹”、“蓮”,更奇入神。
8.山居秋暝古詩翻譯
《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品。
全詩翻譯:
空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。
皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。
春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
簡析:此詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園并對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動態,和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優美的抒情樂曲,體現了王維詩中有畫的創作特點。